A expressão fixe, que significa bom ou bem é de origem desconhecida.
No entanto, a palavra fixe, tem a sua origem, -- quase certa, -- na palavra inglesa fine e nessa língua significa: agradável (estar bem), foi usada em Angola nos anos 60/70; época hippie.
Nessa época, o ensino do Inglês, passou a ser parte das disciplinas normais, no ensino secundário.
E os jovens, que já naquela altura, apreciavam tudo o que vinha da América do Norte. E no estilo de novorico, daqueles que gostam de mostrar, que sabem Inglês e são modernos, usavam algumas expressões estrangeiras. São dessa altura o ‘tchau’ (do Italiano Ciao) e o fine do Inglês.
O fine, era usado para se cumprimentarem, acompanhado do gesto do polegar para cima. Ao fim de algum tempo, os jovens quiseram inovar. E o fine passou a ‘fainix’ (pronunciar fainics). Ao termo ‘fainix’, aderiram até os menos jovens, que na brincadeira, se cumprimentavam entre si, dessa forma, parodiando os mais jovens.
Ao ‘fainix’ sucedeu o ‘fainich’ (pronunciar fainiche). Depois do ‘fainich’ veio o ‘finich’ (pronunciar finiche). E o ‘finich’ deu finalmente o fixe.
Com a vinda dos portugueses das ex-colónias, (especialmente os do Huambo, -- antiga Nova Lisboa), a palavra aparece em Portugal, já com a sua forma final; pelo que vem daí, a dificuldade em lhe conhecer a origem.
O termo estabilizou, na forma como o conhecemos hoje. Com a sua vulgarização, já em Portugal, os jovens recuperaram o fixe e passou a ser de uso corrente no Português.
Nos dicionários da Língua Portuguesa, que mencionam as origens (étimos) das palavras: a palavra fixe, tem origem desconhecida. Os linguistas, não sabem como apareceu no Português.
À falta de outra explicação melhor, esta poderá servir.